Se numesc „smileys” („zâmbete”, î n
englez?), „smiles„, „emotiocons” etc. Sunt foarte r?spândite în textele comunicate prin intermediul Internetului (Yahoo! Messenger !).
Simbolizeaz? ni?te chipuri mici cu pu?ine caractere. Acestea pot transmite o emo?ie ?inând locul mimicii, care înt?re?te un mesaj fa?? în fa??, sau o simpl
? intona?ie a vocii din comunicarea telefonic?. Smileys transmit starea dumneavoastr? de spirit. Vedeta incontestabil? este 🙂 care exprim? zâmbetul ?i buna voastr? dispozi?ie.
Dac? nu sunte?i înc? ini?iat, iat? câteva dintre cele mai frecvente. Acestea v? vor permite s? v? face?i remarcat în mesajele dumneavoastr?, s? v? amuza?i ?i s? v? face?i în?eles. Apoi ve?i putea intra pu?in câte pu?in în dialectele „smileys”, care se dezvolt?. În numeroase grupuri, ele devin de altfel jocuri.
Pentru a citi smiley-urile, e nevoie s
? înclina?i capul spre stânga sau s? vi le imagina?i pe vertical?.
🙂 Zâmbet (de exmplu, pentru interlocutorul s
? în?eleag? faptul c? glumesc ?i c? nu vorbesc serios);
:=) Alt? form? de zâmbet
🙂 Sunt fericit, mul?umit
:-)) Foarte fericit sau mor de râs
🙁 Nemul?umit, trist
🙁 Idem
:-C Foarte nemul?umit
:-(( Foarte trist, deprimare total
?
:-< Foarte trist
‘-) Semn cu ochiul, bineîn?eles c? glumesc
😉 Complice, idem
😀 Râd
%-) Sunt obosit
:-X ???t & t?cere!
😛 Vorb?re? (P= limba scoas?)
:-I Mi-e indiferent
😮 Oh! Sunt ?ocat!
0:-) Sunt nevinovat!
>:-> Nu sunt serios! Glumesc!
:-\ Heu… Au!
:-/ Sunt sceptic
…–… Ajutor!
:{ Buff! Ai dat-o în balt?!
:-{ Aici nu sunt de acord!
$-) Foarte scump
:< Sunt decep?ionat
:O C?scat, m? plictisesc
:-# Mai bine t?ceam
:—–) Mincinosule! Nu te cred!
(nasul lung se refer
? bineîn?eles la Pinochio)
:,( O lacrim?
:'( Înc? o lacrim?
:-* Pupici
:* Înc? un pupic!
:-X Un pupic mare!
NB: V? a?teapt? o mic? surpriz? amuzant? dac? ve?i tasta 🙂 sau 🙂 sau 🙁 sau 🙁 în MS Word.
Surs?: Bruno SAVOYAT – Secretele eficien?ei, Bucure?ti: Ed. Irecson, 2007.
P.S. Pe Internet se pot g?si, pentru cei interesa?i, dezvolt?ri diverse ?i amuzante.